Psalttari
LII. Psalmi .
Waan seurakunda ia ne Jumaliset wariellan ia autetaan.
				    Ombi sangen raskas wchkaus wastoin nite Tyrannit Sangarit ia Jumalattomit/ iotca wainouat ia wihauat nite Jumalisi/ ionga tedhen he wimein pereti huckuuat.
Ps 52:1 Yxi Dauidin Oppi edelweisattapa/ quin  se Edomiti Doeg tuli/ ia sanoi Saulil/ Dauid ombi tullut Abimelechin Hoonesen.
                    Yksi  Dawidin oppi edeltäweisattawa/ kuin se Edomiti Doeg tuli/ ja sanoit Saulille/  Dawid ompi tullut Abimelechin huoneeseen. 
Ps 52:2 MItes kerskat sine Tyranni/ ette sine  taidhat wahingoitta? ette quitengi Jumalan Laupius wiele iocapeiue pysy.
Mitäs  kerskaat sinä tyranni/ että sinä taidat wahingoittaa? Että kuitenkin Jumalan  laupeus wielä jokapäiwä pysyy. 
Ps 52:3 Sinun Kieles ongipi wahingon ielkin/  ia leickapi walhellans ninquin tereue Partaweitzi.
Sinun  kielesi onkiipi wahingon jälkeen/ ja leikkaapi walheellansa niinkuin terweeksi  partaweitsi. 
Ps 52:4 Sine puhut paramin Paha quin hyue/ ia  Walhen pikemin quin Oikiudhen. Sela.
Sinä  puhut paremmin pahaa kuin hywää/ ja walheen pikemmin kuin oikeuden. Sela. 
Ps 52:5 Sine puhut kernasti caiki mite  cadhotoxen sopiuat/ wären Kielen cansa.
Sinä  puhut kernaasti kaikki mitä kadotukseen sopiwat/ wäärän kielen kanssa. 
Ps 52:6 Senteden Jumala serkepi sinun iuri  coconans/ ia murenda sinun/ Ja Maiasta sinun vlostemmapi/ ia ninen Eleuiten  maalda hen vlosiwrittapi sinun. Sela.
Sentähden  Jumala särkeepi sinun juuri kokonansa/ ja murentaa sinun/ Ja majasta sinun  ulostempaapi/ ja niiden eläwien maalta hän ulosjuurittaapi sinun. Sela. 
Ps 52:7 Ja ne Wanhurskat sen näkeuet/ ia  pelkeuet/ ia henen ylitzens naurauat.
Ja ne  wanhurskaat sen näkewät/ ja pelkääwät/ ja hänen ylitsensä naurawat. 
Ps 52:8 Catzo/ Teme on se Mies/ ioca ei  pitenyt Jumalata henen Turuanans/ Waan vskalsi henen swren Rickaudhens päle/ ia  oli wäkeue wahingota tekemen.
Katso/  Tämä on se mies/ joka ei pitänyt Jumalata hänen turwanansa/ Waan uskalsi hänen  suuren rikkautensa päälle/ ja on wäkewä wahinkoa tekemän. 
Ps 52:9 Mutta Mine pysyn ninquin Hedhelmelinen  Oliupw Jumalan Honesza/ mine vskallan Jumalan Laupiudhen päle/ aina ia  ijancaikisesta.
Mutta  minä pysyn niinkuin hedelmällinen öljypuu Jumalan huoneesta/ minä uskallan  Jumalan laupeuden päälle/ aina ja iankaikkisesta. 
Ps 52:10 Mine kijten sinua ijancaikisesta/  ettes sen teit/ ia mine odhotan sinun Nimeäs/ Sille sinun Pyhes sijte  iloitzeuat.
Minä  kiitän sinua iankaikkisesti/ ettäs sen teit/ ja minä odotan sinun nimeäsi/  Sillä sinun pyhäsi siitä iloitsewat.
Se Nelies Ölucu.