Psalttari
CVII. Psalmi .
Quin ne Caxi entiste Psalmi ouat Kijtossanat Hyuisttöist Israelin Canssalle osotetut/ Nin tesse peldiskein/ caikinaiset Hyuettödh/ Jocaitzel Inhimisel/ Jumalalda osotetan/ caikis tuskis ia hädhis. Ette hen Keuhie autta/ Fangituit pelasta/ Sairahit paranda/ Ne Mereen Hätenyet holhopi/ ne Nelkeitzet rauitzepi/ ia ioilla Elo puuttupi/ nijte hen roocki/ Ne quin Tyrannilda ia Angarilda adhistetan ia waiuatan/ hen wapactapi. etc. Senteden tai on yxi Ycteinen Kijtossana. Ja nijte mös Jumala erinomaisest autta/ iotca Syndiens teden murectiuat/ ios he mutoin Apu toiuouat/ ia site Rucouxillans Jumalalda anouat.
Ps 107:1 KIjtteket HERRA/ Sille hen on  Armachtaia/ Ja henen Laupiudhens pysypi ijancaikisesta.
                    Kiittäkäät  HERRAA/ Sillä hän on armahtaja/ ja hänen laupeutensa pysyypi iankaikkisesti. 
Ps 107:2 Sanocat te/ iotca oleta HERRAN cautta  lunastetut/ Jotca hen on Tuskista wapactanut.
Sanokaat  te/ jotka olette HERRAN kautta lunastetut/ Jotka hän on tuskista wapahtanut. 
Ps 107:3 Ja iotca hen on Maakunnista coonut/  hamast Idest ia Lennest/ hamast Pohiaisest ia Etelest.
Ja jotka  hän on maakunnista koonnut/ hamasta idästä ja lännestä/ hamasta pohjoisesta ja  etelästä. 
Ps 107:4 NE quin exysis waelsit Coruesa/ cussa  vmbi Tie oli/ ia ei leutenyet Caupungita asuaxens/
Ne kuin  eksyksissä waeltawat korwessa/ kussa umpitie oli/ ja ei löytänyt kaupunkia  asuaksensa. 
Ps 107:5 Nelkeisset ia Janouaiset/ ia heiden  Sieluns waiwi.
Nälkäiset  ja janoawaiset/ ja heidän sielunsa waipui. 
Ps 107:6 Ja he hwsit HERRAN tyge heiden  Tuskisans/ ia hen pelasti heite hädhistens.
Ja he  huusit HERRAN tykö heidän tuskissansa/ ja hän pelasti heitä hädistänsä. 
Ps 107:7 Ja wei heite oikeata tiete/ Ette he  menit sihen asuuaisen Caupungijn.
Ja wei  heitä oikeata tietä/ että he menit siihen asuwaiseen kaupunkiin. 
Ps 107:8 Kijtteken he sis HERRA henen Laupiuns  edest/ Ja henen Ihmeitens teden/ iotca hen Inhimisten Lasten coctan teke.
Kiittäkään  he siis HERRAA hänen laupeutensa edestä/ ja hänen ihmeittensä tähden/ jotka hän  ihmisten lasten kohtaan tekee. 
Ps 107:9 Ette hen rauitzepi sen ianouaisen  Sielun/ ia ylesteuttepi sen Isouaisen Sielun hywydhelle.
Että hän  rawitseepi sen janoawaisen sielun/ ja ylöstäyttääpi sen isoawaisen sielun  hywyydellä. 
Ps 107:10 NE quin istuuat pimeis ia cooleman  warios/ Fangitut Adhistoxes ia raudhas.
Ne kuin  istuwat pimeässä ja kuoleman warjossa/ Wangitut ahdistuksessa ja raudoissa. 
Ps 107:11 Ette he olit Jumalan Kesky wastan  couacoruaiset/ ia sen ylimeisen Lain olit Häueisnyet.
Että he  olit Jumalan käskyä wastaan kowakorwaiset/ ja sen ylimmäisen lain olit  häwäisseet. 
Ps 107:12 Senteden teuty heiden Sydhemens  Onnettudhen cansa waiuatta/ nin ette he langesit/ ia eikengen heite autanut.
Sentähden  täytyy heidän sydämensä onnettomuuden kanssa waiwattaa/ niin että he lankesit/  ja eikenkään heitä auttanut. 
Ps 107:13 Ja he hwsit HERRAN tyge heiden  Tuskisans/ ia hen autti heite hädhistens.
Ja he  huusit HERRAN tykö heidän tuskissansa/ ja hän autti heitä hädistänsä. 
Ps 107:14 Ja vloswei heite sijte Pimeydhest ia  cooleman wariost/ ia serki heiden siteens.
Ja  uloswei heitä siitä pimeydestä ja kuoleman warjosta/ ja särki heidän siteensä. 
Ps 107:15 Kijtteken he sis HERRA henen  Laupiuns edest/ ia henen Ihmeitens teden/ iotca hen Inhimisten Lasten coctan  teke.
Kiittäkään  he siis HERRAA hänen laupeutensa edestä/ ja hänen ihmeittensä tähden/ jotka hän  ihmisten lasten kohtaan tekee. 
Ps 107:16 Ette hen serkepi Cupariportit/ Ja rickilöpi  Raudhaiset Saluat.
Että hän  särkeepi kupariporitit/ ja rikkilyöpi rautaiset salwat. 
Ps 107:17 NE Hullut iotca rangastettijn heiden  ylitzekeumisens teden/ ia heiden Syndiens teden.
Ne  hullut jotka rangaistettiin heidän ylitsekäymisensä tähden/ ja heidän syntiensä  tähden. 
Ps 107:18 Ette heiden Sieluns ilghoitti  caikista Roasta/ Ja he sairastit haman Coolemans asti.
Että  heidän sielunsa inhoitti (kauhistui 1776) kaikista ruoasta/ Ja he sairastit  hamaan kuolemaansa asti. 
Ps 107:19 Ja he hwsit HERRAN tyge heiden  Tuskissans/ ia hen autti heite hädhistens.
Ja he  huusit HERRAN tykö heidän tuskissansa/ ja hän autti heitä hädistänsä. 
Ps 107:20 Hen lehetti Sanans ia paransi heite/  ia pelasti heite ettei he coolluet.
Hän  lähetti sanansa ja paransi heitä/ ja pelasti heitä ettei he kuolleet. 
Ps 107:21 Kijtteken he sis HERRA henen  Laupiudhens edest/ ia henen Ihmeitens teden/ iotca hen Inhimisten Lasten  cochtan teke.
Kiittäkään  he siis HERRAA hänen laupeutensa edestä/ ja hänen ihmeittensä tähden/ jotka hän  ihmisten lasten kohtaan tekee. 
Ps 107:22 Ja wffracan Kijtoswffri/ ia  yleslukecaan henen Teghonsa ilolla.
Ja  uhratkaan kiitosuhri/ ja ylöslukekaan hänen tekonsa ilolla. 
Ps 107:23 NE quin Haaxilla Meren päle meneuet/  Ja töte prucauat swrissa wesis.
Ne kuin  haaksilla meren päälle menewät/ ja työtä pruukaawat suurissa wesissä. 
Ps 107:24 He ouat tundenuet ne HERRAN teghot/  ia henen Ihmeitens sywydhes.
He owat  tunteneet HERRAN teot/ ja hänen ihmeittensä sywyydessä. 
Ps 107:25 Quin hen sanoi/ Ja ylespaisutti  swren Ilman/ ioca ne Allot ylesnosti.
Kuin hän  sanoi/ ja ylöspaisutti suuren ilman/ joka ne aallot ylösnosti. 
Ps 107:26 Nin he ylesmenit Taiuasta codhen/ ia  alasmenit Sywytehen/ Ette heiden Sielunsa Adhistoxesta epeili.
Niin he  ylösmenit taiwasta kohden/ ja alasmenit sywyytehen/ että heidän sielunsa  ahdistuksessa epäili. 
Ps 107:27 Ette he horiut ia hoipertelit  ninquin Joopunut/ ia euet sillen ycten Neuuo tietenyet.
Että he  horjuit ja hoipertelit niinkuin juopunut/ ja eiwät silleen yhtään neuwoa  tietäneet. 
Ps 107:28 Ja he hwsit HERRAN tyge heiden  Tuskissans/ ia hen autti heite hädhistens.
Ja he  huusit HERRAN tykö heidän tuskissansa/ ja hän autti heitä hädistänsä. 
Ps 107:29 Ja hen hilitzi sen couanilman/ Ette  ne Allot heitens asetit.
Ja hän  hillitsi sen kowan ilman/ että ne aallot heitänsä asetit. 
Ps 107:30 Ja he tulit iloisaxi/ Ette se  tyueni/ ia hen wei heite Satamahan/ heiden mielens ielkin.
Ja he  tulit iloiseksi/ että se tyweni/ ja hän wei heitä satamaan/ heidän mielensä  jälkeen. 
Ps 107:31 Kijtteken he sis HERRA henen Laupiudhens  edest/ ia henen Ihmeitens teden/ iotca hen Inhimisten Lasten cochtan teke.
Kiittäkään  he siis HERRAA hänen laupeutensa edestä/ ja hänen ihmeittensä tähden/ jotka hän  ihmisten lasten kohtaan tekee. 
Ps 107:32 Ja ylisteken hende Canssain  Seurakunnissa/ ia kijtteken hende ninen Wanhimmaidhen seas.
Ja  ylistäkään häntä kansain seurakunnissa/ ja kiittäkään häntä niiden wanhimmaiden  seassa. 
Ps 107:33 NE/ ioinenga Oiat poisquiuetuit/  Wesilectet wotamast lackasit.
Ne/  joidenka ojat poiskuiwetuit/ Wesilähteet wuotamasta lakkasit. 
Ps 107:34 Ette yxi hedhelmelinen Maa ei  miteken candanut/ heiden Pahudhens teden/ iotca sijne asuit.
Että  yksi hedelmällinen maa ei mitäkään kantanut/ heidän pahuutensa tähden/ jotka  siinä asuit. 
Ps 107:35 Ja se quin Quiua oli/ sen hen taas  Wetisexi teki/ Ja quiuan Maa wesilecteixi.
Ja se  kuin kuiwa oli/ sen hän taas wetiseksi teki/ ja kuiwan maan wesilähteiksi. 
Ps 107:36 Ja ne Isouaiset hen sinne asetti/  Ette he sihen Caupungin walmistaisit/ cussa he asuisit.
Ja ne  isoawaiset hän sinne asetti/ että he siihen kaupunkiin walmistaisit/ kussa he  asuit. 
Ps 107:37 Ja Pellot kylueisit/ ia Winatarhoia  istutaisit/ Ja woosittain Hedhelmen saisit.
Ja  pellot kylwäisit/ ja wiinatarhoja istuttaisit/ ja wuosittaisen hedelmän saisit. 
Ps 107:38 Ja hen siugnasi heite/ Ette he  sangen heitens enäneisit/ ia heille palio Caria annoi.
Ja hän  siunasi heitä/ että he sangen heitäns enentäisit/ ja heille paljon karjaa  antoi. 
Ps 107:39 NE quin alaspainetut ia heicotetut  olit nijlde Pahoilda/ Jotca heite waatinuet ia waiuanuet olit.
Ne kuin  alaspainetut ja heikotetetut olit niiltä pahoilta/ jotka heitä waatineet ja  waiwanneet olit. 
Ps 107:40 Coska ylencatzotus Pämiesten päle  vloswodhatettu oli/ Ja caiki maa exysis ia autiana seisoi.
Koska  ylenkatsotus päämiesten päälle uloswuodatettu oli/ Ja kaikki maa eksyksissä ja  autiona seisoi. 
Ps 107:41 Ja hen site Kieuhe warieli  Radholisudhesta/ Ja henen Sughunsa enensi/ Ninquin Lammasten Lauman.
Ja hän  sitä köyhää warjeli raadollisuudesta/ ja hänen sukunsa enensi/ niinkuin  lammasten lauman. 
Ps 107:42 Neite ne Wanhurskat pite näkemen/ ia  iloitzeman/ Ja iocaitzen Pahudhen Swn pite tukittaman.
Näitä ne  wanhurskaat pitää näkemän/ ja iloitseman/ ja jokaisen pahuuden suun pitää  tukittaman. 
Ps 107:43 Cuca on Wijsas/ ia neite ketkepi?  Nin he astaitzeuat/ quinga monet Hyuet Teghot HERRA osottapi?
Kuka on  wiisas/ ja näitä kätkeepi? Niin he astaitsewat (ymmärtäwät)/ kuinka monet hywät  teot HERRA osoittapi?