Psalttari
XXII. Psalmi .
On yxi Ennustos Christusen Kersimisest/ Colemasta ia Ylesnousemisesta/ ia henen Waldakunnastans.
Ps 22:1 Dauidin Psalmi edelweisattapa/ sijte  Peurasta/ iota warhaisen weijuteen.
                    Dawidin  psalmi edeltäweisattawa/ siitä peurasta/ jota warhaisin wäijytään. 
Ps 22:2 MInun Jumalan minun Jumalan/ mixis  minun ylenannoit? Mine tosin parghun/ Waan minun Apun on caukana.
Minun  Jumalani minun Jumalani/ miksi minun ylenannoit? Minä tosin parun/ Waan minun  apuni on kaukana 
Ps 22:3 Minun Jumalan/ Peiuelle mine hwdhan/  ia et sine wasta/ ia en mös öölle waikene.
Minun  Jumalani/ Päiwällä minä huudan/ ja et sinä wastaa/ ja en myös yöllä waikene. 
Ps 22:4 Mutta sine olet Pyhe/ Sine ioca asut  Israelin kijtoxen seas.
Mutta  sinä olet pyhä/ Sinä joka asut Israelin kiitoksen seassa. 
Ps 22:5 Meidhen Iset toiuoit sinun päles/ Ja  quin he toiuoit/ nin sine wapadhit heite.
Meidän  isät toiwoit sinun päällesi/ ja kuin he toiwoit/ niin sinä wapahdit heitä. 
Ps 22:6 Sinun tyges he hwdhit/ ia tulit  wapadhetuxi/ sinuhun he toiuoit/ ia eiuet tulleet häpiehen.
Sinun  tykösi he huusit/ ja tulit wapahdetuksi/ sinuhun he toiwoit/ ja eiwät tulleet  häpeähän. 
Ps 22:7 Mutta mine olen yxi mato/ ia ei  Inhiminen/ yxi Inhimisten pilca/ ia Canssan ylencatze.
Mutta  minä olen yksi mato/ ja ei ihminen/ yksi ihmisten pilkka/ ja kansan ylenkatse. 
Ps 22:8 Caiki iotca minua näkeuet/ häueiseuet  minua/ wäristeleuet hwlians ia pääns pudhistauat.
Kaikki  jotka minua näkewät/ häwäisewät minua/ wääristelewät huuliansa ja päänsä  pudistawat. 
Ps 22:9 Hen walittapi HERRALLE/ hen wapactakon  henen/ hen auttakon hende/ ios hen mielisty henehen.
Hän  walittaapi HERRALLE/ hän wapahtakoon hänen/ hän auttakoon häntä/ jos hän  mielistyy hänehen 
Ps 22:10 Sille sine olet minun wloswetenyt  Eiteni codhusta/ Sine olit minun Turuan/ coska mine wiele Eiteni Rinnalla olin.
Sillä  sinä olet minut ylöswetänyt äitini kohdusta/ Sinä olit minun turwani/ koska  minä wielä äitini rinnalla olin. 
Ps 22:11 Sinun päles mine heitettu olen Eitini  Codhusta/ Sine olet minun Jumalan hamast minun Eiteni Codhusta.
Sinun  päällesi minä heitetty olen äitini kohdusta/ Sinä olet minun Jumalani hamasta  minun äitini kohdusta. 
Ps 22:12 Ele caukana ole minun tyköeni/ Sille  adhistos on lesse/ Sille ettei ole yxiken Auttaia.
Älä  kaukana ole minun tyköäni/ Sillä ahdistus on läsnä/ Sillä ettei ole yksikään  auttaja. 
Ps 22:13 Swret Mullit ouat minun  ymberipirittenyet/ Lihauat Häriet minun ymberinskieritit.
Suuret  mullit owat minun ympäri piirittäneet/ Lihawat härät minua ympärinskieritit. 
Ps 22:14 Heiden kitans he auasit minua wastan/  ninquin ratelia ia kilijuua Jalopeura.
Heidän  kitansa he awasit minua wastaan/ niinkuin raatelija ja kiljuwa jalopeura. 
Ps 22:15 Ninquin wesi mine olen wloskaattu/ ia  haiotetudh ouat Caiki minun Luuni/ Minun sydhemen on ninquin sulattu  Medhenwaha/ keskel minun Rumistani.
Niinkuin  wesi minä olen uloskaadettu/ ja hajoitetut owat kaikki minun luuni/ Minun  sydämeni on niinkuin sulatettu medenwaha/ keskellä minun ruumistani. 
Ps 22:16 Minun Woimani ouat poisquiuetudh  ninquin Crwsinmuru/ ia minun Kielen tartui minun Lakeheni/ ia sine panet minun  Coleman tomuhun.
Minun  woimani owat poiskuiwettunut niinkuin kruusinmuru/ ja minun kieleni tarttui  minun lakeheni/ ja sinä panet minun kuoleman tomuhun. 
Ps 22:17 Sille Coirat ouat minun  ymberipirittenyet/ ia ninen Julmain parui asetti henens minun ymberilleni/ He  leuistit minun käteni ia minun Jalcani.
Sillä koirat  owat minun ympäri piirittäneet/ ja niiden julmain parwi asetti hänensä minun  ympärilleni/ He läwistit minun käteni ja minun jalkani. 
Ps 22:18 Mine lukisin caiki minun Jäseneni/  Mutta he catzelit ia näit * ihastuxens minussa.
Minä  lukisin kaikki minun jäseneni/ Mutta he katselit ja näit ihastuksensa minussa. 
Ps 22:19 He iacauat heillens minun Waatteni/  ia heitteuet Aruan minun Hameni päle.
He  jakawat heillensä minun waatteeni/ ja heittäwät arwan minun hameeni päälle. 
Ps 22:20 Mutta sine HERRA ele caukana ole/  Minun Wäkewuydhen rienne minun Auxeni.
Mutta  sinä HERRA älä kaukana ole/ Minun wäkewyyteni riennä minun awukseni. 
Ps 22:21 Pelasta minun Sielun Miecasta/ ia  Coirain käsiste minun ainocaisen.
Pelasta  minun sieluni miekasta/ ja koirain käsistä minun ainokaisen. 
Ps 22:22 Wapadha minua Jalopeuran Suusta/ ia  pääste minua nijste Yxisaruillisist.
Wapahda  minua jalopeurain suusta/ ja päästä minua niistä yksisarwillisista. 
Ps 22:23 Mine sarnan sinun Nimees Welijlleni/  Mine ylisten sinua keskel Seurakunda.
Minä  saarnaan sinun nimeesi weljilleni/ minä ylistän sinua keskellä seurakuntaa. 
Ps 22:24 Ylisteket HERRA te iotca hende  pelket/ coco Jacobin Siemen cunnioittakon hende/ ia hende cauattakon caiki  Israelin siemen.
Ylistäkäät  HERRAA te jotka häntä pelkäät/ koko Jakobin siemen kunnioittakaan häntä/ ja  häntä kawahtakoon kaikki Israelin siemen. 
Ps 22:25 Sille eipe hen hylienyt eike  ylencatzonut sen Kieuhen radholisutta/ eike heneste Casuoans poiskendenyt/ ia  quin se henen tygens hwsi/ cwldeli hen site.
Sillä eipä  hän hyljännyt eikä ylenkatsonut sen köyhän raadollisuutta/ eikä hänestä  kaswoansa poiskääntänyt/ ja kuin se hänen tykönsä huusi/ kuunteli hän sitä. 
Ps 22:26 Sinua mine tadhon yliste swres  Seurakunnas/ mine maxan Lupauxeni heiden eteens/ iotca hende pelkeuet.
Sinua  minä tahdon ylistää suuressa seurakunnassa/ minä maksan lupaukseni heidän  eteensä/ jotka häntä pelkääwät. 
Ps 22:27 Ne Radholiset pite sömen ia rauituxi  tuleman/ Ja ne iotca HERRA etziuet/ pite hende ylistemen/ Heiden sydhemens pite  ijancaikisesta elemen.
Ne  raadolliset pitää syömän ja rawituksi tuleman/ Ja ne jotka HERRAA etsiwät/  pitää häntä ylistämän/ Heidän sydämensä pitää iankaikkisesti elämän. 
Ps 22:28 Muistetakaan caiken Mailman ärijn/  ette he käenneisit heitens HERRAN tyge/ ia henen eteens cumartakan caiki  Pacanain Sucukunnat.
Muistettakaan  kaiken maailman ääriin/ että hän kääntäisit heitänsä HERRAN tykö/ ja hänen  eteensä kumartakaan kaikki pakanain sukukunnat. 
Ps 22:29 Sille ette HERRALLA onopi yxi  Waldakunda/ ia hen wallitze Pacanain seas.
Sillä  että HERRALLA onpi yksi waltakunta/ ja hän wallitsee pakanain seassa. 
Ps 22:30 Caiki Lihauat maan päle pite sömen ia  cumartaman/ henen eteens poluians notkistauat/ caiki iotca tomusa macauat/ ia  iotca surusans eleuet.
Kaikki  lihawat maan päällä pitää syömän ja kumartaman hänen eteensä polwiansa  notkistawat/ kaikki jotka tomussa makaawat/ ja jotka surussansa eläwät. 
Ps 22:31 Henen pite saaman Siemenen/ ioca  hende paluelepi/ HERRASTA pite ilmoitettaman Lasten lapsihin.
Hänen  pitää saaman siemenen/ joka häntä palweleepi/ HERRASTA pitää ilmoitettaman  lasten lapsihin. 
Ps 22:32 He tuleuat ia henen Wanhurskauttans  sarnauat/ syndyuelle Canssalle/ ette hen site teke.
He  tulewat ja hänen wanhurskauttansa saarnaawat/ syntywälle kansalla/ että hän  sitä tekee.