Jeremiast Prophetast. Ne catumattomat Christusen Waldakunnasta Hylieten/ ia ne Catuuaiset iellenstodhan.
XVI. Lucu.
Pacanain Cutzumisest. Jere. xvj.
16:16 CAtzo/ Mine vlosleheten monda  Calamieste/ sanopi HERRA/ ne pite heite calaman. Ja sitelehin mine vlosleheten  monda Hakiata/ iotca heite pite fangitzeman iocaitzest woresta/ caikista  Cuckuloista/ ia iocaitzest Kiuiraoista.
                    Katso/  Minä uloslähetän monta kalamiestä/ sanoopi HERRA/ ne pitää heitä kalastaman. Ja  siitä lähin minä uloslähetän monta hakijaa/ jotka heitä pitää wangitseman  jokaisesta wuoresta/ kaikista kukkuloista/ ja jokaisesta kiwiraoista. 
16:17 Sille minun Silmeni catzouat caikein  heiden Teidens päle/ ettei heiden pidhe minun Casuoni edest taitaman heitens  salata/ ia heiden Pahateghons ei ole minun silmisteni peitetty.
Sillä  minun silmäni katsowat kaikkein heidän teidensä päälle/ ettei heidän pidä minun  kaswoni edestä taitaman heitänsä salata/ ja heidän pahat tekonsa ei ole minun  silmistäni peitetty. 
16:18 Mutta ensin mine tadhon heiden  pahatecons ia syndins/ cactalaisest costa/ Senteden ette he minun Maani  saastutit heiden Epeiumaloittens Vainain cansa ia minun Perimiseni heiden  ilkeydellens teuttenyet ouat.
Mutta  ensin minä tahdon heidän pahat tekonsa ja syntinsä/ kahtalaisesti kostaa/  Sentähden että he minun maani saastutit heidän epäjumaloittensa wainain kanssa  ja minun perimiseni heidän ilkeydellänsä täyttäneet owat. 
16:19 HERRA sine olet minun Wäkewyten ia  woiman/ ia minun Turuan Tuskassa. Ne Pacanat pite sinun tyges Mailman äriste  tuleman/ ia sanoman. Meiden Iset ouat pitenyet wärie ia turhia Jumaloita/ iotca  euet autta woinuet.
HERRA  sinä olet minun wäkewyyteni ja woimani/ ja minun turwani tuskassa. Ne pakanat  pitää sinun tykösi maailman ääristä tuleman/ ja sanoman. Meidän isät owat  pitäneet wääriä ja turhia jumaloita/ jotka eiwät auttaa woineet. 
16:20 Quinga iocu Inhiminen taita ne Jumaloixi  tedhä/ iotca euet ole Jumalat? Senteden catzo/ Nyt mine tadhon heite opetta/ ia  minun Käteni ia waltani heille tietteuexi tedhä/ ette he tundisit/ ette mine  HERRAXI cutzutan.
Kuinka  joku ihminen taitaa ne jumaloiksi tehdä/ jotka eiwät ole jumalat? Sentähden  katso/ Nyt minä tahdon heitä opettaa/ ja minun käteni ja waltani heille  tiettäwäksi tehdä/ että he tuntisit/ että minä HERRAKSI kutsutaan.