PYHÄN JOHANNEKSEN EVANKELIUMI
17. luku
Nyt kääntyy Jesus Isänsä puoleen ja rukoilee. I. Kirkastamisestansa, II. Opetuslastensa edestä, III. Koko uskovaisten seurakunnan edestä.
I. Näitä puhui Jesus, ja nosti silmänsä  taivasta päin ja sanoi: Isä, hetki tuli*, kirkasta sinun Poikas, että sinun  Poikas kirkastais myös sinun!
                    2. Niinkuin sinä annoit hänelle vallan* kaiken  lihan päälle, antaa ijankaikkisen elämän kaikille, jotka sinä hänelle annoit.
                    3. Mutta tämä on ijankaikkinen elämä, että he  sinun ainoan totisen Jumalan tuntisivat, ja jonkas lähetit, Jesuksen  Kristuksen.
                    4. Minä kirkastin sinun maan päällä: minä  täytin sen työn, jonkas minulle annoit tehdäkseni.
                    5. Ja nyt Isä, kirkasta sinä minua itse tykönäs  sillä kirkkaudella, joka minulla sinun tykönäs oli ennenkuin tämä maailma  olikaan.
                    6. II. Minä ilmoitin sinun nimes ihmisille,  jotkas minulle maailmasta annoit: he olivat sinun, ja minulle sinä ne annoit,  ja sinun sanas he kätkivät.
                    7. He tiesivät nyt kaikki olevan sinusta, mitkä  sinä minulle annoit.
                    8. Sillä ne sanat, jotka sinä minulle annoit,  annoin minä heille; ja he ne ottivat vastaan, ja totisesti tunsivat minun  sinusta lähteneen, ja uskoivat, että sinä minun lähetit.
                    9. Minä rukoilen heidän edestänsä: en minä  maailman edestä rukoile, vaan niiden edestä, jotka sinä minulle annoit, että he  ovat sinun omas.
                    10. Ja kaikki minun omani ovat sinun, ja sinun  omas ovat minun*: ja minä olen kirkastettu heissä.
                    11. En minä silleen ole maailmassa, mutta he  ovat maailmassa, ja minä tulen sinun tykös. Pyhä Isä! kätke niitä, jotka sinä  minulle annoit, sinun nimes tähden, että he olisivat yksi niinkuin mekin!
                    12. Kuin minä olin heidän kanssansa maailmassa,  niin minä kätkin heitä sinun nimessäs: ne, jotkas minulle annoit, kätkin minä,  ja ei niistä kenkään kadonnut, vaan se kadotuksen lapsi, että Raamattu  täytettäisiin.
                    13. Mutta nyt minä tulen sinun tykös ja puhun  näitä maailmassa, että heissä olis minun iloni täydellinen.
                    14. Minä annoin heille sinun sanas, ja maailma  vihasi heitä; sillä ei he ole maailmasta, niinkuin en minäkään maailmasta ole.
                    15. En minä rukoile, ettäs heitä ottaisit pois  maailmasta, vaan ettäs heitä pahasta varjelisit.
                    16. Ei he ole maailmasta, niinkuin en minäkään  maailmasta ole.
                    17. Pyhitä heitä totuudessas! Sinun puhees on  totuus.
                    18. Niinkuin sinä minun lähetit maailmaan, niin  minä myös lähetin heidät maailmaan,
                    19. Ja minä pyhitän itseni heidän tähtensä,  että hekin olisivat totuudessa pyhitetyt.
                    20. III. Mutta en minä ainoasti heidän  edestänsä rukoile, vaan myös niiden edestä, jotka heidän sanansa kautta uskovat  minun päälleni:
                    21. Että he kaikki yhtä olisivat, niinkuin sinä  Isä minussa olet ja minä sinussa, että hekin meissä niin yhtä olisivat: että  maailma uskois sinun minua lähettäneeksi.
                    22. Ja minä annoin heille sen kunnian, jonka  sinä minulle annoit, että he yhtä olisivat, niinkuin mekin yhtä olemme.
                    23. Minä olen heissä ja sinä minussa, että he  niin yhdessä täydelliset olisivat*, ja maailma tietäis, että sinä minun  lähetit, ja että sinä heitä rakastit, niinkuin sinä minua rakastit.
                    24. Isä, minä tahdon, että missä minä olen,  siellä nekin olisivat minun kanssani*, jotka sinä minulle antanut olet: että he  minun kunniani näkisivät, jonkas minulle annoit; sillä sinä rakastit minua  ennenkuin maailman perustus laskettu oli.
                    25. Vanhurskas Isä! ei maailma sinua tuntenut,  mutta minä tunsin sinun, ja nämät ymmärsivät, että sinä minun lähetit.
                    26. Ja minä julistin heille sinun nimes, ja  vielä julistan: että se rakkaus, jolla sinä minua rakastit, heissä olis, ja  minä myös heissä.